Что такое апостилирование документов?

В этой статье:

Апостилирование документов – что это такое, для чего оно требуется

Что такое апостилирование документов?

Апостиль – форма заверения документа, подтверждающая его подлинность. Этот простой способ контроля достоверности информации был внедрен после принятия Гаагской конвенции в 1961 году.

Страны, входящие в состав конвенции, смогли заменить консульскую легализацию апостилированием, что значительно упростило процесс сверки документов, которые планируется использовать за границей.

Зачем это нужно?

В каждой стране существует форма составления документов. Если человек приезжает из-за границы и предоставляет документ в местные организации, его не могут принять в оригинале, потому что нет возможности подтвердить его подлинность в соответствии с законодательством.

Иногда можно обойтись нотариальной заверкой, консульской легализацией. Но намного проще использовать апостиль, если это возможно для данного государства.

Апостиль выглядит как бумага с полями для заполнения. Ее формат установлен Конвенцией, изменению не подлежит – это квадратный штамп, на котором имеется надпись «Apostille».

Он также оформляется в виде приложения, подшивается к пакету документов, имеет регистрационный номер. Все подписи, данные и печати на апостиле заверки не требуют.

Сам по себе апостиль не является документом, а только удостоверяет подлинность других бумаг. Его принимают все страны-участники Гаагской конвенции, и документы с апостилем обладают юридической силой аналогично оригиналу.

Обычно апостилирование занимает 3-4 дня. Выгоднее всего заказывать заверку не менее 10 копий документов. Тем более что бумаги часто предоставлять нужно безвозвратно. При заказе услуги нужно обязательно оплатить госпошлину.

Для каких документов требуется апостиль?

Для апостилирования подходят только документы официального характера:

  • судебное решение;
  • диплом или аттестат;
  • справки и документы из консульства;
  • выписки из реестров по торговле;
  • сведения о получении ученой степени, квалификации;
  • военный билет;
  • документ, удостоверяющий личность;
  • выписки и сведения из архивов;
  • справки из прокуратуры и медицинских учреждений;
  • свидетельства о вступлении в брак, разводе, другие документы, выданные Загсом;
  • сведения из архивов;
  • свидетельства о праве собственности.

Напротив, апостиль не требуется для дипломатических, консульских, коммерческих документов без официального статуса. Административно-правовые акты, которые были составлены в ходе правовых и коммерческих процедур, тоже могут предоставляться в других странах без апостиля.

Оригинал или копию – что заверять?

Сегодня более 130 стран являются участницами гаагской конвенции. Это означает, что эмиграция, организация бизнеса, покупка недвижимости и другие вопросы упрощаются в документальном плане, поскольку апостиль ставится в кратчайшие сроки.

Но что заверять – оригинал или копию? Все зависит от типа документа и требований, которые желательно уточнить в организациях, куда планируется предоставлять бумаги.

Иногда просят предъявить двойное апостилирование – оригинала и перевода, заверенного нотариально. Если речь идет о документах, на которые нельзя поставить печать или сделать другие пометки (например, водительские права, паспорт), нужно апостилировать копию, предварительно заверенную нотариусом.

Апостиль удобен тем, что у него нет срока действия. Вернее, он действителен столько же, сколько и сам документ.

Другие вопросы

Какие документы требуется предъявить лицу, которое обращается для проставления апостиля. Прежде всего, это бумага, которую нужно заверить. Если планируется ставить апостиль на нотариально удостоверенной копии, оригинал приносят обязательно.

Важно только предупредить нотариуса о том, что вам нужна заверка документа именно под апостиль – это одно из требований Министерства юстиции.

Для документов об образовании установлены особые требования. Помимо основного документа под апостиль также необходимо предъявить:

  • приложение к диплому или аттестату с оценками;
  • документ об изменении фамилии, если это происходило ранее;
  • нотариально заверенная копия гражданского паспорта лица, которому принадлежит диплом или аттестат.

Сегодня проставление апостиля можно доверить посредникам. Однако для этого потребуется составить доверенность, на основании которой они могут подать документы на заверку.

Для проставления апостиля обращаются в уполномоченные органы – это несколько министерств, самым известным из которых является Минюст. Важно понимать, что желающих очень много, и заняться заверкой документов стоит заранее.

Апостиль – простое и быстрое средство заверки документов, которые можно использовать практически во всем мире. Этот метод удостоверения бумаг позволит решить вопросы эмиграции, открытия бизнеса, легализации, устройства на работу максимально быстро и в рамках закона.

Источник: https://zajmy-onlayn.ru/apostilirovanie-dokumentov-chto-eto-takoe-dlya-chego-ono-trebuetsya/

Для чего нужен апостиль и как его проставить?

Апостиль — это метод упрощенной легализации документов, принятый в международном праве. Процедура требуется для того, чтобы бумаги, выданные в одной стране, имели юридическую значимость в другом государстве.

Порядок проставления апостиля регулируется Гаагской конвенцией от 5 мая 1961 года. В настоящее время ее ратифицировали более 140 стран. СССР присоединился к конвенции 17 апреля 1991 года. Российская Федерация, как правопреемник СССР, ратифицировала ее 31 мая 1992 года.

В некоторых странах законодательно предусмотрено два способа узаконивания: стандартная консульская легализация и апостиль. Например, в Китае апостилированные документы принимают только в двух административных районах — в Гонконге и Макао. На остальной территории юридическую значимость имеет только консульское заверение.

Апостиль удостоверяет следующие сведения в документах:

  • подпись должностного лица;
  • качество, в котором выступало лицо, подписавшее бумаги;
  • подлинность штампа или печати, скрепляющей документ.

Как выглядит апостиль на документах

Конвенция не предъявляет жестких требований к виду легализующей отметки. Поэтому на практике в странах применяются разные способы проставления апостилей: резиновый штамп, сургучная печать, самоклеящиеся стикеры и т. д. В некоторых случаях отметку можно проставить на отдельном листе, который оформляется как приложение к документу. Скрепление бумаг осуществляется при помощи клея, скрепок, крепежных колец.

В Российской Федерации отметка обычно имеет вид штампа. Заголовок APOSTILLE прописывается только на французском языке. Основные поля текста апостиля заполняются на русском языке.

  • Место апостилирования — указывается город, страна, наименование легализующего органа.
  • Сведения о должностном лице — Ф. И. О. и подпись.
  • Порядковый номер.

апостиля заверяется печатью или штампом той инстанции, которая проводит легализацию. На оттиске должны быть герб организации и ее полное наименование.

Допускается апостилировать следующие документы:

  • бумаги, исходящие от должностного лица или органа, подчиняющегося юрисдикции государства. В том числе документы от прокуратуры, судебного исполнителя, секретаря суда;
  • нотариальные акты;
  • административную документацию, например свидетельства о госрегистрации актов гражданского состояния;
  • официальные пометки — печати о месте регистрации, не заверенные нотариусом визы и др.

Документы, для которых не требуется проставления апостиля:

  • бумаги, заверенные дипломатами или консулами;
  • торговая и экономическая документация, которая оформляется для таможенной службы. В том числе договоры на поставку/отгрузку продукции, описи перевозимого имущества, первичные бухгалтерские бумаги;
  • документы без официального статуса.

Апостилированию не подлежат подлинники паспортов, трудовых книжек, военных и профсоюзных билетов, пенсионных удостоверений, водительских прав. Апостиль ставится на нотариальную копию или перевод с нотариальным заверением.

В следующих случаях будет отказано в получении апостиля в России:

  • документ заверен нотариусами без соблюдения требования территориальности;
  • бумаги исходят от иностранного юридического лица, которое не состоит на налоговом учете в ФНС РФ;
  • документы подписаны неуполномоченными должностными лицами;
  • на оригинале обнаружены исправления. Есть непрозрачные пятна или другие дефекты, которые делают невозможным прочтение информации;
  • копии выполнены некачественно, текст на них неразборчив;
  • документ заламинирован или поврежден.

Какие органы в России имеют право поставить апостиль?

  • Министерство юстиции РФ. Осуществляет заверение официальных документов, которые исходят от федеральных государственных органов, физических и юридических лиц.
  • Территориальные органы Минюста. Апостилируют бумаги от территориальных органов государственной власти, нотариусов, организаций местного самоуправления.
  • Минобороны РФ. Легализует документы о военной службе в Вооруженных силах РФ и СССР, Объединенных ВС СНГ (выдаваемые в России).
  • Рособрнадзор. Может поставить апостиль на документы государственного образца об образовании, присвоении ученых степеней и званий.
  • Росархив. Узаконивает архивные справки, выписки и копии документов.
  • Территориальные органы исполнительной власти в области архивного дела. Ставят отметки на документы, исполненные подведомственными им архивами.
  • Органы ЗАГС субъектов РФ. Выполняют заверение справок об официальной регистрации актов гражданского состояния.
  • Министерство внутренних дел РФ. Вправе поставить отметку на справки об отсутствии (наличии) судимостей, наличии или прекращении уголовного преследования и др.

Нужен ли перевод документов?

Любые документы, предназначенные для представления в иностранном государстве, должны быть переведены и удостоверены нотариально. Это требование закреплено на законодательном уровне.

Что же нужно выполнить сначала: апостиль или перевод? В первую очередь требуется удостоверить подлинность документа, то есть осуществить апостилирование. Второй шаг — нотариальный перевод.

Имеются определенные требования и к переводчику. У исполнителя должны быть официальные полномочия для совершения нотариального перевода. Компетенцию подтверждают: диплом о высшем образовании, сертификат о сдаче международного экзамена, свидетельства о прохождении курсов узкоспециализированных переводов и др. В отдельных случаях нужен присяжный перевод. Он выполняется в том государстве, для которого предназначается документация.

Особенности оформления апостилированного перевода:

  • иногда отметка должна быть не только на подлиннике, но и на самом переводе. Требования нужно уточнять в конкретной зарубежной инстанции;
  • в переводе должен содержаться текст апостиля. То есть переводится вся информация, которая прописана в штампе: страна и город, где произведена легализация, название учреждения, Ф. И. О. должностного лица и т. д.

Что требуется для процедуры легализации?

Для того чтобы поставить апостиль на оригинал или копию, требуется подготовить пакет документов. В стандартный набор входят:

  • заявление — при личном посещении пункта приема (при оформлении онлайн не требуется);
  • документ (нотариальная или простая копия с предъявлением оригинала), удостоверяющий личность заявителя;
  • оригинал или копия документа, подлежащего легализации — оттиски печати и подписи должностных лиц должны быть отчетливыми, поддающимися сверке с образцами;
  • квитанция об уплате госпошлины;
  • нотариально заверенная доверенность, документ, удостоверяющий личность представителя — когда нет возможности передать бумаги лично.

Если был факт смены фамилии или имени, в пакет документов нужно включить соответствующую справку. Бумага выдается органами ЗАГС.

Готовая документация для проставления апостиля передается в пункт приема и выдачи документов соответствующей инстанции.

Специфика легализации различных документов

  1. Диплом о среднем специальном или высшем образовании, аттестат о среднем образовании. Департамент образования Москвы производит проверку подлинности документа и на основании этого принимает решение о проставлении апостиля. Процедура занимает около 5 рабочих дней с момента регистрации заявления. Для дополнительной проверки информации срок можно продлить до 45 рабочих дней.
  2. Справка о наличии или отсутствии судимости. Документы подаются в тот орган МВД, который указан на справке.

    Это может быть Главный информационно-аналитический центр (ГИАЦ) МВД или Зональный информационный центр (ЗИЦ) МВД. На проставление апостиля уходит 5 рабочих дней. В исключительных случаях срок продлевается до 30 дней.

  3. Архивная справка, выписка или их копии. Если официальная бумага подготовлена муниципальным или государственным архивом либо иной организацией или органом, расположенным на территории столицы, для проставления апостиля нужно обратиться в Главное архивное управление г. Москвы.

    Если справка, выписка или копия оформлены на территории другого субъекта РФ, отметку ставит орган исполнительной власти этого субъекта, уполномоченный в области архивного дела. Процедура занимает 5 рабочих дней с даты регистрации заявления. Для дополнительной проверки срок продлевается не более чем на 30 рабочих дней.

Прочие документы или их нотариально заверенные копии легализуются по схожему принципу. Штамп апостиля на оригинале можно поставить только в том субъекте России, где он был оформлен.

Легализация нотариальной копии документа также ведется по территориальному признаку — в том регионе, где производилось ее заверение.

Как быть в ситуации, когда нужно вывезти документы в страну, которая не является участницей Гаагской конвенции? Для такой легализации нужно обратиться в Консульский департамент МИД Российской Федерации.

Если у Вас нет возможности и времени, чтобы ходить по инстанциям и разбираться в тонкостях оформления бумаг, поручите апостилирование опытным специалистам. Такую услугу можно заказать в нашем бюро отдельно или в комплексе с другими процедурами. Мы знаем все тонкости легализации в каждой конкретной инстанции, что исключает риск отказа или проволочки. При необходимости можем оформить апостиль в срочном порядке.

Все, что Вам придется сделать, — передать бумаги в переводческое бюро и через некоторое время получить легализованный документ со штампом.

Когда легализация необязательна?

С рядом государств Российская Федерация (самостоятельно или в качестве правопреемника СССР) заключила соглашения о взаимном признании документов. Это значит, что бумага, надлежащим образом оформленная на территории одного государства, признается другими странами без каких-либо формальностей. Нужен только перевод документа на государственный язык соответствующей страны, заверенный нотариально. На сегодняшний день у России такие соглашения заключены с Белоруссией, Арменией, Казахстаном, Украиной, Алжиром, Болгарией, Вьетнамом и другими государствами.

Остались вопросы?

Телефон для консультаций: +7 (495) 64-77-888
Электронная почта: info@di-ci.ru

Источник: https://di-ci.ru/info/apostil-zachem-on-nuzhen-gde-i-kak-postavit/

Апостиль документов — что это и для чего он нужен

Апостиль — термин международного права, с которым сталкиваются люди, выезжающие за границу и вывозящие личные документы. Что такое апостиль и зачем он нужен, куда обратиться за его проставлением и сколько это может стоить, расскажем в нашей статье.

Что это такое — апостиль документов?

Апостиль документов — принятый в международном праве способ узаконить документы, выданные в 1 государстве, для их правового использования в другом государстве. Международно-правовым законодательным актом, регулирующим легализацию личных документов при помощи апостиля, является Гаагская конвенция, заключенная 5 мая 1961 года в Гааге. Конвенция открыта для присоединения к ней возжелавших этого стран.

Наша страна в лице СССР стала участницей Конвенции 17 апреля 1991 года. РФ приняла правопреемство от СССР в отношении обязательств, установленных Конвенцией, 31 мая 1992 года.

В соответствии с Гаагской конвенцией страны-участницы принимают на своих территориях правила об упрощенном порядке подтверждения законности документов при помощи апостиля. При этом к официальным документам в рамках задач, обозначенных Конвенцией, относятся:

  1. документы, выданные органами власти государства, в том числе судебные, исполнительные акты и документы из прокуратуры;
  2. административные свидетельства и справки (к примеру, свидетельства о рождении или смерти);
  3. нотариальные документы;
  4. государственные штампы и отметки (о регистрации, визы и пр.).

Между тем под правила конвенции не подпадают:

  • дипломатические или консульские акты;
  • документы, связанные с коммерческими или таможенными процедурами.

Скачать свидетельство о рождении можно тут.

Какие страны признают на своей территории легализацию документов при помощи апостиля?

К настоящему времени насчитывается порядка 135 стран — участниц Гаагской конвенции 1961 года. Среди них такие ожидаемые государства, как Франция, США, Великобритания, Германия, Нидерланды, а также достаточно экзотические страны типа Лесото, Гренады и Вануату.

К Гаагской конвенции по вопросам упрощенного порядка легализации на своих территориях документов других государств присоединились также все страны, входящие ранее в Советский Союз, кроме Туркменистана.

Таким образом, 135 стран и территорий — участниц Гаагской конвенции 1961 года взаимно признают на своих землях установление законности документов, выданных в другом государстве, при помощи апостиля.

Нужно добавить, что с рядом государств у России заключены договоры о взаимном признании госдокументов друг друга. Это означает, что в рамках подписанных договоров страны признают действующими на своей территории документы из другого государства без каких-либо дополнительных оформлений, в том числе путем проставления апостиля. К таким странам относится большинство стран — выходцев из СССР, а также Болгария, Израиль, Румыния, Хорватия, Чехия и другие. Всего 37 стран.

Внешний вид апостиля и его содержание

В соответствии с Конвенцией апостиль должен иметь вполне определенный внешний вид. Он представляет собой квадрат со сторонами не менее 9 см. К Конвенции приложен образец апостиля, которого должны придерживаться страны-участницы.

По своему содержанию апостиль также должен соответствовать стандарту, обозначенному в документе. Апостиль должен включать в себя:

  1. название государства, в котором проставлен знак легализации;
  2. личные данные и должность человека, подписавшего легализуемый документ;
  3. название организации, которая выдала документ;
  4. наименование города, где проставлен апостиль;
  5. число, когда проставлен апостиль;
  6. наименование организации, проставившей апостиль;
  7. номер апостиля;
  8. печать организации и подпись чиновника, проставившего апостиль.

Апостиль составляется на английском или французском языке (официальных языках Конвенции) либо на языке выдавшего его государства. При этом заголовок «Апостиль» всегда указывается на французском языке.

Устанавливая внешний вид и содержание апостиля, Конвенция ничего не говорит о форме выражения этого знака. В связи с этим способы проставления апостиля на документах в странах — участницах Конвенции отличаются. Апостиль может быть в виде штампов, печатей, стикеров, а также отдельного документа, скрепляемого с заверяемой бумагой при помощи клея, скрепок или колец. В России апостиль имеет вид штампа.

Каким нормативным актом урегулировано проставление апостиля в России?

На территории Российской Федерации вопросы, касающиеся порядка проставления апостиля на документах, урегулированы в основном административными регламентами по предоставлению подобной услуги различными организациями. Среди них:

  • закон «О проставлении апостиля на российских официальных документах, подлежащих вывозу за пределы РФ» от 28.11.2015 № 330-ФЗ;

Источник: https://sssr2.ru/suveren/apostil-dokumentov.html

Апостиль документов — что это такое? | ДОКУМЕНТЫ БЕЗ ГРАНИЦ

Давайте подробно разберемся в вопросах легализации и апостиля. Если вы собираетесь подать свои документы иностранным чиновникам, то вам предстоит знакомство с апостилем. Но в некоторых странах апостиль не принимают. Почему сложилась такая ситуация?

Консульская легализация документов vs апостиль

В целом, для официальных органов в каком-нибудь государстве недостаточно просто предъявить иностранный документ. Нужно его подтверждение, которое делается в стране, выдавшей этот документ. Иностранные чиновники хотят знать, что документ выдали на законных основаниях и он действительный. Подтвердить это можно двумя способами: проставить апостиль или подать документ на консульскую легализацию. Суть одна, но пути разные.

Апостиль придумали, чтобы легче было легализовать документ для иностранного государства. Консульская легализация — долгий процесс заверения документов. Поэтому многие страны перешли на упрощенный вид легализации — штамп «Апостиль». Теперь в этих государствах не потребуется легализация, т.к. придать юридическую силу документу может апостиль.

Апостиль документов: что это такое

Суть апостиля – служить подтверждением того, что документ проверили в стране его выдачи уполномоченные лица.  В ходе проверки этим штампом подтверждается подлинность документа, подписей, печатей и штампов в нем.

Гаагская конвенция 5 октября 1961 года утвердила Апостиль, как штамп для заверения, для тех стран, которые решили признавать документы государств-участниц этого соглашения по упрощенной системе. К конвенции на сегодняшний день присоединились около 115 стран. Теперь, например, чтобы легализовать официальный документ РФ для США, необходимо проставить на нем апостиль в России. И наоборот, на американском документе должен стоять апостиль из США, чтобы чиновники в РФ приняли его наравне с нашими русскими документами.

Как опознать апостиль «в лицо»

Апостиль – это штамп. Примерные размеры – 9 на 9 см. Внутри штампа – форма для заполнения. В нее вносят установленные конвенцией данные-реквизиты. Их всего 10:

государство, выдавшее апостиль; фамилия того, кто подписал необходимый вам документ; его должность, наименование учреждения, скрепившего документ печатью или штампом; название города, в котором проставлен апостиль; дата и орган проставления апостиля; номер, печать учреждения и подпись должностного лица, проставившего апостиль.

Штамп несет один и тот же заголовок – слово апостиль на французском языке и упоминание о Гаагской конвенции 1961 года: «Apostille (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)»

  • Штамп всегда должен соответствовать всем требованиям конвенции, иначе документ могут не признать. Срок действия этого штампа не ограничен. Однако сам документ может иметь даты истечения срока действия.
  • Апостиль проставляют на оригинал документа. Если это невозможно, как в случае с водительским удостоверение, тогда апостиль проставляют на отдельном листе, который должен прикрепляться к оригиналу документа по правилам.
  • Апостиль не проставляют на паспорта и другие документы, которые удостоверяют личность. Но в каждом отдельном случае, следует проверять правила апостилирования.
  • Другие штампы и печати не являются апостилем.

Кто заверяет документы апостилем

Право на проставление апостиля передают в каждом государстве отдельным ведомствам, которые проверяю документы, выданные на территории уполномочившего их государства.

В РФ полномочия проставить апостиль России имеют 6 органов власти и внушительный список органов исполнительной власти субъектов Федерации.

А вот, например, апостиль Беларуси в этой республики могут проставить 4 органа власти: Министерство образования республики, Департамент по архивам и делопроизводству Министерства юстиции РБ, Главное управление юстиции, МИД.

Апостиль не проставляют посольства и консульства. Конвенция так же предупреждает, чтобы каждое государство следило за соблюдением условий соглашения и консульскую легализацию не проводили там, где достаточно заверения апостилем.

Двойной апостиль на документы — что это такое?

Условия Гаагской конвенции оговаривает и усложнение процедуры легализации апостилем на усмотрение стран-участниц. Примером тому могут служить страны, которые требуют двойного апостилирования. Это значит, что апостиль надо ставить на оригинале и на заверенных нотариусом копиях либо переводах. Это требование действует в Австрии, Бельгии, Великобритании, Дании, Голландии, Италии, Португалии, Франции, Швейцарии, Норвегии.

Апостиль не проставят если …

  • Закон страны не разрешает вывозить документ за границу.
  • Документ не нужно легализовать по условиям отдельных договоров, например, по Минской конвенции для стран СНГ.
  • Документ нарушает законы страны или может нанести вред государству и его гражданам.
  • Подпись или печать на документе не соответствует официальным образцам.
  • Документ не имеет дополнительных заверений, которые могут быть установлены в каждой отдельной стране.
  • На документе есть недопустимые законом исправления, подчистки, зачеркивания и т.п.
  • Записи и оттиски нечеткие и их невозможно расшифровать.
  • Документы не сшиты по требуемым правилам.
  • Документ выдан в стране, которая не присоединилась к Гаагской конвенции, и требуется консульская легализация
  • Если документ не подлежит легализации. К таким относятся: коммерческие и таможенные, консульские и посольские документы. В этом списке таможенные декларации, соглашения о работах, услугах, поставках, расчетах, о перевозе товаров через границу и т.п.

Консульская легализация или апостиль: что это такое?

Консульская легализация действует в странах, которые не присоединились к Гаагской конвенции 1961 года. Это достаточная длительная, особенно в РФ, процедура признания иностранных документов. Она предусматривает больше формальностей. Процедуру проводят дипломатические и консульские агенты на территории страны, где выдали документ.

Апостиль действует только для стран-участниц Гаагской конвенции 1961 года.

Куда и какие документы подают на апостиль в России

  • Свидетельства о рождении и смерти, браке и расторжении брака, апостиль на этих документах проставляют органы ЗАГС субъектов федерации.
  • Документы об образовании, выданные учреждениями образования РФ, например, дипломы, аттестаты, сертификаты и приложения к ним, а также документы об ученых степенях и званиях подают на апостиль в России В Министерство образования РФ и его региональные органы.
  • Документы нотариального ведения (завещания, доверенности и т.п.), нотариально заверенные копии и переводы, документы органов гос. власти, судебные решения, апостилируют в Министерстве юстиции РФ.
  • Министерство внутренних дел и Ген. прокуратура РФ проставляет апостиль на официальных документах, выданных в этих ведомствах.
  • На официальных документах о военной службе в Вооруженных Силах РФ, СССР и Объединенных Вооруженных Силах СНГ, выданных в РФ право проставлять апостиль в России принадлежит Министерству обороны РФ.
  • Федеральное архивное агентство и другие органы в области архивного дела проставляют апостиль в России на архивных справках, выписках и копиях, подготовленных государственными и муниципальными архивами.

Апостиль из России не пригодится:

  • В странах участницах Минской конвенции 1994 г. – это Армения, Россия, Белоруссия, Молдавия, Украина, Грузия, Азербайджан, Казахстан, Таджикистан, Киргизия, Туркмения.
  • В странах которые имеют соглашения с РФ о правовой помощи:

Республика Албания, Алжирская Народная Демократическая Республика, Республика Болгария, Венгерская Республика, Социалистическая Республика Вьетнам, Республика Кипр, Китайская Народная Республика, Корейская Народно-Демократическая Республика, Республика Куба, Латвийская Республика, Литовская Республика, Монголия, Республика Польша, Румыния, Словацкая Республика, Тунисская Республика, Чешская Республика, Эстонская Республика, Государства, образовавшиеся на территории бывшей СФРЮ.

Во всех этих странах не действует апостиль как подтверждение подлинности документа. В каждой отдельной стране нужно уточнять правила легализации.

  • Что принес нам Гаагский апостиль

Источник: https://apostilleru.online/apostille/apostille-documentov-chto-eto/

Апостилирование документов: процедура, кто делает, нюансы проставления апостиля на документах

Апостилирование документов всегда необходимо, когда требуется наделить бумаги юридической значимостью. Все документы, которые выдаются в конкретном государстве могут быть действительными только в его пределах. Однако, иногда случается так, что нужно чтобы они действовали и за его пределами, на помощь в этом случае приходит апостилирование.

Понятие апостиль и для чего он нужен

Апостилирование или по-другому апостиль помогает подтвердить правовые основы документа за границей. Однако, стоит отметить, что апостиль ставится не всегда, так как он разрешен только в случае если страна стала участницей конвенции в Гааге от 1961 года.

Иными словами, документацию наделить юридической силой можно будет если страна, в которой выдан документ и государство, для которого необходимо подтверждение, подписали эту конвенцию. Таким образом, данный способ считается упрощенным и может занимать не много времени.

Страны, которые не участвуют в этом процессе обязаны выполнять консульскую легализацию, у которой существуют свои порядки и этапы ее прохождения.

Сам апостиль представляет из себя штамп, который выглядит в виде квадрата либо прямоугольника и включает в себя информацию о документе, на котором стоит.

В обязательном порядке в нем должны быть следующие сведения:

· наименование страны, где происходила легализация;

· время и место удостоверения;

· должность человека, который выполнил эту работу, а также есть его подпись;

· есть наименование самой документации, а также дата выдачи;

· стоит название организации, которая производила апостилирование.

перечень

Есть список документов, в котором указано какие бумаги из них подвергаются апостилированию.

Конвенция от 5.10.1961 года определяет этот перечень, таким образом в него входят:

· Бумаги из отделов ЗАГСа – о смерти, о заключении брачных уз, рождении, о смене имени либо фамилии и некоторые другие справки;

· Об образовании: аттестаты, дипломы, сертификаты о прохождении повышения, приложения;

· Акты судебных органов: постановления, приговоры, решения и другие бумаги, которые выдаются судами, прокуратурой;

· Документация, выдаваемая нотариусами;

· Коммерческие документы, такие как уставы, соглашения, контракты и прочие;

· Другие – справки из медучреждений, визы, справки о трудовом и военном стаже.

Важно заметить, что некоторые государственные бумаги не могут подвергнуть апостилированию, так как принадлежат непосредственно стране, где их выдали. Обычно к ним причисляются: удостоверения личности, билеты военных, трудовые и другие. В данном случае, для доказательства стажа работы или службы могут выдать справку, которую так же примут и за рубежом. Другим выходом может быть то, что с таких документов можно снять копии, сделать выписку и проставить апостиль непосредственно на них.

Тут можно посчитать точную стоимость апостиля на on-lineкалькуляторе:

Где проставить штамп апостиля?

Существует несколько инстанций, которые имеют право проставить штамп апостиль. Их выбор будет зависеть от документа, который потребуется апостилировать. Таким образом, нужно посмотреть кем была выдана бумага и обратиться именно туда.

Такими учреждениями принято считать следующие:

· Минюст;

· Минобразования;

· МВД и генеральная прокуратура;

· Минфин;

· Минобороны;

· Органы ЗАГСа;

· Некоторые другие.

Бюро Кожевникова рекомендует прежде чем обращаться в один из этих органов проверить документы на соответствие следующим требованиям:

· Нет исправлений, надписей ручкой или маркером, подчисток и прочего, что может испортить бумагу;

· Содержатся только достоверные сведения;

· Текст хорошо читаем.

Когда требуется апостилирование?

Апостилирование требуется достаточно часто, если речь заходит о предоставлении ее в другое государство. К основным случаям можно отнести:

· Оформление на хорошую работу;

· Выезд за рубеж временно или на постоянной основе;

· Обучение;

· Получение необходимого лечения;

· Подготовка к оформлению гражданства;

· Судебные процессы с иностранцами;

· Оформление любой визы;

· Участие в конкурсах за границей;

· Усыновление ребенка за рубежом;

· Приобретение лицензии на возможность ношения оружия.

Это не все ситуации, когда необходимо оформить процедуру проставления апостиля, однако, этот список относится к основным.

Само апостилирование выполняется следующим образом:

· Подготавливается оригинал или его копия. Копию потребуется удостоверить в нотариальной конторе;

· Происходит апостилирование в одном из уполномоченных органов;

· При необходимости выполняется перевод текста и самого штампа;

· Апостилируется перевод, но сначала происходит нотариальное заверение подписи лингвиста, который его осуществил.

Источник: https://kperevody.ru/apostil/apostilirovanie-dokumentov.php

Источник: https://zen.yandex.ru/media/id/5bb04bfacfd97c00ab11d81c/5cf4a75ac800fc00b008fae6

Что такое апостиль?

Апостиль — это печать, заверяющая подлинность документа, а также подтверждающая факт, что он получен по законам страны, которая его выдавала.

Эта печать необходима для выезжающих за рубеж, как подтверждение действительности имеющихся у них документов. Причем она признается только среди 135 стран-подписантов, включая Россию.

Важный нюанс: апостилирование документа можно сделать лишь в стране, выдавшей его подлинник.

Где не требуется

Россия и ряд стран (в их числе страны СНГ) взаимно признают документы друг друга. На практике это значит, что документом этих государств не требуется апостилирование.

На какие док-ты проставляется:

— выданные госорганами, включая судебные;

— администрат. свидетельства (о рождении, смерти), справки;

— нотариальные документыты;

— госштампы и отметки ( регистрация, визы).

На какие документы не проставляется:

— дипломатические акты;

— документы по коммерческим или таможенным процедурам.

Как выглядит и какие сведения содержит

Апостиль имеет форму прямоугольника, размером 90 на 90 мм и должен соответствовать прилагаемому к Конвенции образцу. Может проставляться как на самом документе, так и на отдельной скрепляемой с ним бумаге.

Виды апостиля

Поскольку Конвенция оговаривает лишь внешний вид и контекст, способы проставления в разных странах могут быть разными: штамп (как в России), печать, стикер, отдельный документ, скрепленный с заверяемым посредством клея, скрепок и даже колец.

Что должен содержать:

— наименование выдавшего государства;

— фамилия и должность, подписавшего удостоверяемый документ;

— наименование учреждения, чья печать или штамп проставлены на документе;

— наименование города, где проставлен;

— дата;

— название органа;

— номер апостиля;

— печать/штамп учреждения;

— подпись, его проставившего.

На каком языке составляется

Жестких требований на этот счет нет. Допускается использование как официальных языков Конвенции (английского и французского), так и оригинального языка страны-подписанта. Как правило, составляется на языке подписанта и дублируется на одном из языков Конвенции).

Лишь одно должно оставаться неизменным на апостиле любой из 135 стран — язык заголовка. Допускается только французский вариант написания: «APOSTILLE (CONVENTION DE LA HAYE DU 5 OCTOBRE 1961)»

Где проставляется:

В РФ док-ты апостилируются в таких госструктурах, как:

? Минюст РФ: на документы, выданные госорганами федерального уровня, нотариально заверенные документы, нотариальные копии, переводы;

? его подразделения: на документы, выданные в регионах;

? ЗАГС: на оригиналы актов гражданского состояния;

? Минобороны: на док-ты, касаемые воинской служб.;

? Рособрнадзор: на док-ты гособразца об образовании, учен. степенях и т.п.;

? Росархиве: на справки из архивов.

За каждый апостилированный документ выплачивается госпошлина. На сегодня она составляет 2, 5 тыс. рублей. Причем она выплачивается до оказания услуги.

Чтобы не нести лишние финансовые расходы, рекомендуется заранее уточнить в иностранном учреждении, куда требуется предоставить документы, что именно необходимо апостилировать: оригинал, копию или перевод. Порой достаточно лишь одного документа из списка.

По закону услуга апостилирования оказывается в течение 5 дней. В случае необходимости (дополнительная проверка, уточнение деталей), срок может быть продлен до месяца.

Страны, не признающие апостилирование

Документы неподписантов заверяются через соответствующие посольство или консульство этих стран.

При легализации необходимо учитывать требования иностранного государства к переводу, а именно, какой перевод может потребоваться:

— обычный;

— нотариальный;

— с печатью аккредитованного или присяжного переводчика;

— заверенный в консульстве/посольстве,

Однако, прежде чем передавать документы на консульскую легализацию, рекомендуется предварительно выяснить, нет ли между этой страной и РФ дополнительного соглашения, отменяющего такую необходимость.

Легализация документов для Китая

Разберем процедуру легализации на примере Китая. Сегодня отношения между нашими странами активно развиваются и информация от том, как правильно легализовать документы для Поднебесной является весьма актуальной. К тому же, процедура будет похожей и для других неприсоединившихся к Конвенции стран.

Для этого потребуется: терпение, время и финансы, поскольку придется ходить в разные инстанции. Можно также воспользоваться посредническим услугами. Специалисты сделают все гораздо оперативнее и без возможных ошибок.

Итак, что необходимо предпринять, чтобы легализовать документ:

Шаг 1. Снять нотариальную копию с оригинала, которая и будет затем легализована. Оригиналы не подлежат легализации, кроме документов изначально заверенных российским нотариусом (доверенность, согласие на выезд и т.п.)

Шаг 2. Перевести текст нотариальной копии на китайский с последующим нотариальным заверением. Причем написание ФИО на переводе рекомендуется продублировать латиницей, в соответствии с написанием в загранпаспорте.

Шаг 3. Подать копию и перевод в Департамент международного права и сотрудничества Минюста РФ.

Шаг 4. Подать документы в Консульский департамент МИД РФ.

Шаг 5. Непосредственная подача, оформленных должным образом документов в Консульский отдел китайского посольства в Москве.

Общий срок легализации около двух недель.

Как легализовать документы полученные в Китае

Соответственно, чтобы документ полученный в КНР признавался в России, его также требуется легализовать. Процедура практически «зеркальна».

Какие документы могут быть легализованы: дипломы об образовании, брачные свидетельства, справки об отсутствии судимости и т.п.

Какие документы не могут быть легализованы: документы, относящиеся к коммерческим и таможенным операциям (счета, таможенные декларации), документы, чье содержание противоречит законодательству РФ.

Для легализации необходимо:

— перевести документ на русский;

— нотариально его заверить;

— подать документ в Отдел легализации Канцелярии иностранных дел (КИД) КНР;

— принести документ с печатью КИД в Генконсульство.

Документы от юрлица подаются либо его законным представителем, либо по нотариально заверенной доверенности. Документы физлица принимаются непосредственно от владельца, либо от посредника с нотаризованной доверенностью.

Посмотрите наше видео

Смотрите наше видео про апостиль, подготовленное юристом компании «РосКо — Консалтинг и аудит» Кириллом Теном.

Обращайтесь к специалистам

Если у вас остались вопросы, обращайтесь к специалистам компании «РосКо». Они будут рады не только проконсультировать вас по теме, но и помогут вам на любой стадии апостилирования требуемого документа.

«РосКо» — доверь свой бизнес профессионалам!

Источник: https://www.klerk.ru/blogs/rosco/491397/

Рекомендуем!  Оформление займа между физическими лицами
Территория права